24 August 2010

Puntualización del post anterior


Me he enterado hace un rato de que el post anterior llegó a Menéame, con algo de polémica (cómo no).

Algunas puntualizaciones:

  1. La mayor parte del artículo expone unos hechos utilizando información publica existente. Cualquiera que sepa consultar los archivos históricos sabrá corroborar los datos que aporto en cuanto a los nombres y apellidos más frecuentes. Cualquier error por mi parte, debidamente demostrado, será muy agradecido e inmediatamente corregido.
  2. El que indague un poco más también se topará con datos curiosos como que, por ejemplo, no hay recogida ni una sola persona llamada Aitor, ninguna Idoya, Ydoia o Idoia y sólo constan 6 personas llamadas Aranzazu. Esos son los datos que constan en los archivos. También cómo se escribían nombres, apellidos y topónimos hasta 1900. Recordemos, sólo de Guipúzcoa. Las quejas, a la Diócesis, gracias.
  3. Insisto en que se trata de las partidas sacramentales desde el medievo hasta 1900, con todo el Siglo XX excluido. Por tanto, cualquier argumento deberá remitirse a esos siglos. En el País Vasco, por desgracia, las explicaciones (negativas) de casi todo sólo buscan razones que comienzan en 1936, y ya aburren. Pero en este caso no sirven. Todo lo posterior a 1900 no sirve. Indaguemos más en esa parte de la historia y por qué están recogidos esos nombres. ¿Será "culpa de la iglesia"? ¿La misma iglesia de la que Sabino Arana fue fervientemente defensor y que ha acompañado al sentimiento nacionalista desde sus inicios? Las quejas, nuevamente a la Diócesis, gracias.
  4. Cualquier argumento sin datos, sencillamente, no sirve. Decir que algo es así "en la literatura" requiere fuentes. Decir que algo es tradición "oral" o que un pueblo es "aislado" en pleno Siglo XXI, en unas tierras con grandes marinos que han dado la vuelta al mundo y en constante convivencia y comunicación con sus vecinos es difícil de entender. En cualquier caso, la tradición oral puede tergiversarse o directamente inventarse con una facilidad pasmosa. Es por eso que suele darse como definición de "historia" la aparición de textos escritos. Es lo único a lo que la gente puede remitirse para obtener información.
El artículo, efectivamente, mezcla datos con cierta provocación (algo muy diferente a contar mentiras, que deberán ser debidamente demostradas). ¿Cuál es el problema? Su propósito es estimular las ganas de investigar, preguntar y aprender de una población que, como casi todas, ha sido continuamente engañada por su clase política y los poderosos, reescribiendo de manera incuestionable una serie de hechos muy matizables, cuando no directamente falsos. Otra cuestión es que haya a quien no le interese conocer su pasado.

Sobra decir que cualquier aportación, aclaración o explicación del por qué de esta disparidad de nombres y grafías entre los archivos históricos y lo que hoy se vende como "auténticamente vasco" será bienvenida.

No comments: